המאנווה 🌙 SUMMER MOON: THE QUPRIDS🎀🪄 של להקת הקייפופ ILLIT מתורגמת למגוון שפות!🌍

מאת: מגאנה-קון👓

המאנווה החדשה "SUMMER MOON: THE QUPRIDS", העוקבת אחר גיבורות המבוססות על חברות להקת הקייפופ ILLIT (זוכרים.ות את הלהיט? "🫵This time I want… You👉 you👆 YOU👈 yOU"),
עלתה לראשונה בקוריאה באוגוסט האחרון וזכתה להצלחה גדולה בפלטפורמה הקוריאנית NAVER WEBTOON.

כעת, חברת HYBE מכריזה על תרגום הסדרה לשש שפות נוספות.

אתמול (20 באוקטובר) עלתה המאנווה באנגלית, בסינית מסורתית (טאיוואן) ובתאית (תאילנד); היום (21 באוקטובר) נוספו גם הגרסאות ביפנית ובאינדונזית, ובמהלך חודש נובמבר צפויה להתפרסם המאנווה בתרגום לצרפתית.

כרגע, זמינה המאנווה לקריאה בפורמט דיגיטלי דרך הפלטפורמות הרשמיות של WEBTOON, ללא צורך בתשלום או במנוי, אך ייתכן שחלק מהפרקים העתידיים יהיו זמינים למנויים בתשלום בלבד, כמקובל בפלטפורמת WEBTOON.

✨ עלילת הסדרה
יוראום היא תלמידת תיכון רגילה (לכאורה🙄) שכל מה שהיא רוצה זה למצוא לעצמה חבר חתיך.
חייה משתנים ביום שבו היא נתקלת ברסיס מסתורי שנפל מהשמיים — חפץ קסום שהופך אותה לאחת מה־QUPRIDS, לוחמות בעלות כוחות קסם.

כעת נאלצת יוראום לאזן בין חיי בית הספר, הניסיונות שלה לצאת עם גו'וון – התלמיד הכי מבוקש בתיכון (מזל שהיא לא איידולית 🫣 שלא יתחיל סקנדל) – לבין המשימה החדשה שלה: להציל את הגלקסיה.🪄☄️

ומה עם דויון, חבר הילדות שלה?🤔
נראה שהוא יודע על אותם רסיסים הרבה יותר ממה שהוא מוכן לספר…
(גם אתם.ן מריחים.ות כאן משולש אהבה?👓💧)

הסיפור משלב אלמנטים המזוהים עם האנרגיה הצעירה של ILLIT🎀:
ביטחון עצמי, חופש יצירתי ואמונה בעצמך גם כשדברים נראים בלתי אפשריים.

ב־HYBE רואים במהלך המשך טבעי להצלחות כמו DARK MOON: THE BLOOD ALTAR (בכיכוב להקת ENHYPEN), THE STAR SEEKERS (בכיכובם של חברי TXT) ו־7FATES: CHAKHO (בהשראת BTS).

בדרך זו, מרחיבה HYBE את עולמות התוכן שלה ויוצרת חוויה המשלבת כמה מדיות במקביל — מוזיקה, קומיקס וסיפורים דיגיטליים.

מה דעתכם.ן?😊
האם יש להקת קייפופ שתרצו לראות מככבת בסדרת מאנווה משלה?💕

0 0 דירוג
דירוג
הרשמה
קבלת עדכונים
0 תגובות
הישנות ביותר
החדשות ביותר התגובות בעלות הדירוג הגבוה ביותר
תגובות בתוך הטקסט
צפה/צפי בכל התגובות

לתוכן נוסף...

0
הגיב/יx